必存!美國買房需要知道的專有名詞(中英文對照)


無論在哪個國家買房,最重要的事情都是看好合同。

對於很多人來說,英語工作交流沒有問題,攻讀學位也不在話下,卻未必能拿得準美國房產協議中的一些特定用語和專有名詞。

根據美國加州土地協會提供的資料,整理出了在美國買房可能會用到的各種專有名詞,希望對大家買房有所幫助~

判決摘要(Abstract of Judgment)

法庭判決的重要內容摘要。一旦登記在案,判決摘要就會對債務人在該縣范圍內所有房地產形成留置權。

公證狀(Acknowledgement)

對經過正式授權的官員(通常是公證人)當面提出的正式聲明,證明履行合約者實在具法定約束力的情形下履行合約。

浮動利率貸款(Adjustable Rate Mortgage/ARM)

依據預先選定的指數定期調整利率的抵押貸款。貸款條款、調整時間表以及所採用的指數各貸款人不同。

代理經紀(Agency)

當一個人(委託人)委託另一個人(經紀人)代表進行商業交易時所建立的關係。

全責信託契據/承接抵押(All-inclusive Trust Deed/wrap-around mortgage)

一種融資技巧,其做法為建立一份新的契據,將先前契據的餘款及任何新的貸款都包含在內。

美國土地產權協會(American Land Title Association/ALTA)

由產權保險公司、房地產服務及經紀人組成的全國性協會。該協會使用標準的產權保險表格。

分期償還(Amortization)

在固定時間內分歧償還債務,且沒有大額尾款。

年利率(Annual Percentage Rate/APR)

依聯邦《誠信借貸法》(Trust-in-Lending Act)規定,針對借貸總額收取百分比借貸費用的表式。

估價(Appraisal)

在對影響市價的因素和現狀做了分析後,整理出對物業價值的看法。

評估價值(Assessed Valuation)

稅務機關對不動產或個人財產為了征稅而核定的價值。

可轉讓(Assumable)

不許變更貸款條件即可轉讓給他人的抵押貸款。

大額尾款(Balloon Payment)

未來將與特定日期支付的貸款本金月。同場該款項必須在期末整付。

受益人(Beneficiary)

根據遺囑、信託、保單或擔保文件的條件及規定,有權獲得金錢及物業的人。以抵押貸款而言,受益人即貸款人。

受益人明細表(Beneficiary's Statement)

放款人出具的明細表,註明票據的本金餘款以及關於這筆貸款的其他資訊。當業主想要出售物業或重新貸款時,通常需要在公證過戶時申請這份明細表。

買賣契約(Bill of Sale)

將個人物業的所有權轉讓或轉渡的文件。

正當買家(Bona Fide Purchaser/BFP)

以誠信及公平價值購買物業,而不會提出任何有害主張或第三方權利的買家。

中介(Broker)

可代理他人商議房地產買賣條件,並因此獲得服務費或佣金的有執照個人。

買低利率(Buydown)

一種融資技巧,可讓購房貸款人在擁有物業前幾年可支付較低月付款。在一些買低方案中,住宅開發商、建商或賣方會向放款人支付補助款(以點數的方式),以【買低】(降低)購物者的實際利率,進而降低特定期間內的每月供款。

契約、條件及限制(CC&R's/Covenants, Conditions and Restrictions)

對房地產的用途及享有設限。最常在共渡公寓及規劃單位開發案中見到。

產權鏈(Chain of Title)

從第一位土地產權所有人追踪到現任所有人的編年式記錄文件。

利率上限(Cap)

無論指數如何變化,浮動利率貸款可調整的最高值。

清白產權(Clear Title)

沒有留置權、瑕疵或其他抵押權的產權。

成交(Closing)

完成一項房地產交易的程序。在此期間,賣方將所有權移交給買方,以換的購買金額的付款。該程序在某些地區成為【結算】(settlement)

成交費(Closing Costs)

賣價之外的開銷,如貸款手續費、產權手續費等。於簽署和/或登記文件且買賣完成時付款。

成交明細表(Closing Statement)

以平衡表形式列明的摘要,內容顯示房地產交易成交時買賣雙方的接待項金額。

產權疑雲(Cloud on Title)

任何有效的文件、助長、尚未取消的留置權或抵押權將影響或損害物業產權。

佣金(Commission)

房地產中介因代理委託人所應得到的報酬。

夫妻共有產權(Community Property)

夫妻在婚姻關係中意圖共同持有物業的產權歸屬形式,與單獨產權不同;後者是在結婚前,或通過單獨饋贈或遺贈,或依法分居後,或經由書面同意由配偶之一持有,而取得的物業。

酬金(Consideration)

所有合約中均應包含的元素;這是以有價物(包括承諾)交換另一方的行為或承諾。

附帶條件(Contingency)

根據特定事件而調整的行動。合約條款的接受與否,端視某一件事是否發生或某些條件是否達到而定。

過戶(Conveyance)

通過一份書面文件(如信託契約)轉讓房地產的產權或利益。

信託契約(Deed of Trust)

建立留置權的擔保合約,目的是將房地產產權轉讓給第三方受託管理人,作為信託人(借款人)對受益人(貸款人)償還欠款的擔保。

需求(Demand)

放款人出具的明細表,內容註明應償還的貸款金額。

印花稅(Documentary Transfer Tax)

市/縣政府針對房地產轉讓,根據賣價減去承擔的貸款來徵收的稅項。

售出到期條款(Due-on-Sale-Clause)

抵押貸款契約中的條款,可讓放款人有權要求在產權變更時拿到全額付款。該條款不適用於FHA或VA貸款。

保證金(Ernest Money)

潛在賣家支付的現金押金,以表示誠意並約定房地產的銷售。

地役權(Easement)

讓一個人對他人的土地擁有有限的使用權、特許權或其他好處的權利。

抵押權(Encumbrance)

非所有權人對房地產所持有的主張、權利或留置權。

批單(Endorsement)

為一張保單延展或限定保險責任的附約。也寫做Indorsement。

淨值(Equity)

扣除所有留置權和費用之後,一個人在房地產中所擁有的權益價值。

公證過戶(Escrow)

由中立第三人依據協議的條件保管資金和文件,以轉交給交易關係方的程序。

例外情形(Exception)

產權保險意向書或保單中的條款,旨在排除當存在某種特定的產權下次或未取消的留置權或抵押權時的責任。

公平市價(Fair Market Value)

當有意買賣的雙方對所有相關事實均有合理的了解,且雙方都沒有任何不可抗拒的買賣行動時,將物業投入競爭市場的估價。

無條件地產(Fee Simple)

房地產的所有權人擁有物業的全部利益,且有權對物業進行無限制的使用和享用,包括讓與或出售物業的權利。

聯邦住房抵押貸款公司/房地美(Federal Home Loan Mortgage Corporation/FHLMC/Freddie Mac)

向存款機構及美國住房及都市發展部(Department of Housing and Urban Development/HUD)核准的貸款銀行,購買次級貸款市場中傳統型抵押貸款的機構。

聯邦住房管理局(Federal Housing Administration/FHA)

美國住房及都市發展部的部門,主要為私人貸款銀行的住宅抵押貸款提供保障。

聯邦國民抵押貸款協會/房利美(Federal National Mortgage Association/FNMA/Fannie Mae)

由美國國會設立,只在支援次貸市場的應課稅企業。該公司買賣由FHA保險或由VA擔保的住宅抵押貸款以及傳統的房屋抵押貸款。

信貸費(Finance Charge)

依《誠實借貸法》定義,債權人直接或間接收取,並由客戶直接或間接支付的所有費用總和。

第一抵押權(First Mortgage)

受償順位優先於其他任何抵押權的物業抵押權。

固定利率貸款(Fixed Rate Loan)

整個貸款期間的貸款利率維持不變。

附著財產(Fixture)

個人財產固定附屬於一項房地產,因此成為該房地產的一部分。

受讓人(Grantee)

獲得轉讓的人;房地產的買方。

轉讓人(Grantor)

進行轉讓的人;房地產的賣方。

隱蔽瑕疵(Hidden Defect)

產權的抵押權在公共記錄中不易被發現,例如:位置的繼承人、秘密結婚或偽造文件。

備償賬戶(Impound Account)

帶換人持有的賬戶,用於支付房地產稅款、保險或其她定期債務。

聯名共住(Joint Tenancy)

兩人或兩人以上對一個房地產共同擁有法定持份的產權歸屬方式。當一名共住者死亡,其持份轉讓給其他未亡的共住者,知道產權歸屬於最後一名未亡者為止。

法定描述(Legal Description)

根據勘測資料或公共記錄地圖來定義物業地理範圍的描述。

留置權(Lien)

主張對房地產擁有利益以作為債務償還擔保的公共記錄文件。這類責任可能是由契據或信託合約或法庭判決所建立的。

未決訴訟(Lis Pendens)

顯示尚訴訟未結案的法律通知。也叫【訴訟通知】(notice of action)

貸款成數(Loan to Value Ratio)

抵押貸款本金相對於物業估價或賣價(取其金額較低者)之比例。

市價(Market Value)

表示買方(有意願但非迫切要買)可接受的最高價以及買方(有意願但非迫切要賣)可接受的最低價的估價金額。

包工留置權(Mechanic's Lien)

將留置權授予為房產營造或修建工程提供勞力、服務或材料的人,以擔保這些人取得應付款項。

界限(Metes and Bounds)

以路徑、方向、距離及地標描述地塊邊界的方式。

抵押契據(Mortgage)

用於擔保債務得到清償的法律文件。

公證(Notarization)

由公證人證明一個文件簽署者的身份為真。公證程序並不核定文件內容,只驗證簽名。

完善產權(Perfecting Title)

消除任何對產權不利主張之程序。

房貸月付款(PITI)

指一般房貸餘額付款的四個主要組成部分:本金(Principal)、利息(Interest)、稅金(Taxes)及保險(Insurance)

房貸月付款比例(PITI Ratio)

本金、利息、稅金及保險的綜合相對於收入的比例。用於房貸決策程序。

點數(Points)

放款人為其貸款收取的附加費用,與其他手續費不同。1點等於貸款金額的百分之一。

本金/委託人(Principal)

滋生利息的欠款總額。有時也指委託人。

私人房屋貸款保險(Private Mortgage Insurance/PMI)

私人房屋貸款保險公司核發的保單,用以保障房屋放款人不會因房貸違約和法拍而蒙受損失。

按比例分配(Proration)

根據特定日期分配買賣雙方應為其所有權比例支付的部分費用。

資格核定(Qualification)

在批准一項貸款前,先審核借款申請人的信用及付款能力的程序。

產權轉讓契約(Quitclaim Deed)

證明轉讓人放棄物業所有利益、產權或助長的契約。無須陳述該產權有效,也不含任何對產權的擔保和立約。

房地產成交程序法(Real Estate Settlement Procedure Act/RESPA)

針對整修過後的住宅物業,且該物業向有聯邦保險的放款人貸款,在銷售這類物業時規定公開特定費用項目的聯邦法規。

歸還產權(Reconveyance)

託管人依信託契約持有產權,待債務清償之後再將產權過戶給土地所有權人。

登記(Recordation)

為了提供房地產產權、助長或利益等推定通知到縣政府登記處登記備案。

登記所有權人(Record Owner)

公共記錄中顯示的物業所有權人。

資訊明細表(Statement of Information/SI)

由買方、賣方及貸款方為每一筆需要產權保險的交易所填寫的保密資訊明細表。這些資訊可讓產權公司有能力去調查可能影響被保險物業的文件,而這些文件不一定直接提及該物業;這些資訊讓產權公司在調查留置權和法庭判決等事項時,能夠區別名字相似的關係人。

【取決】條款(“Subject To”Clause)

銷售合約中針對買賣的任何偶發情況或特殊條件所訂的條款,例如,出價必須符合貸款、擔保特定區域劃分或類似規定才會被接受。

從屬合同(Subordination Agreement)

使較早建立或優先順位的留置權降低順位的合同。

稅款留置權(Tax Lien)

因欠稅而對房地產設定的法定留置權。

分權共住(Tenancy in Common)

兩人或兩人以上共同持有一個物業的產權,且每個人在整個物業中都擁有一份無法分割的權益。

產權庫(Title Plant)

產權公司的資料庫,其中包含該公司在其地區蒐集到並經常更新的物業產權記錄,可用於搜尋房地產的產權。

受託人(Trustee)

為了他人利益而受託持有產權的人。在信託契約中,受託人是指為了放款人利益而被指名受託持有產權,知道貸款清償為止的人。

委託人(Trustor)

一份信託契約的借款人。此人立契出讓物業給一名受託人,以作為清償貸款的擔保。

統一過戶明細表(Uniform Settlement Statement)

必須在過戶前或過戶是交給借款人、貸款人和賣方的標準式HUD-1表格。

不可銷售產權(Unmarketable Title)

有瑕疵而是賣方免除購買義務的產權

歸屬(Vesting)

產權持有的方式。幾種常見的產權歸屬形式包括:夫妻共有產權、聯名共住產權及分權共住。

(來源:*加州土地產權協會(CaliforniaLand Title Association)*,版權歸原作者所有。如有侵權請聯繫我們,我們將及時處理,謝謝。)